-
1 почернял
black (от with)почернял от слънце sunburnt, suntanned, brown (ed by the sun)* * *почерня̀л,мин. св. деят. прич. black (от with); \почернял от слънце sunburnt, suntanned; хубаво \почернял as brown as a berry.* * *sunburnt (от слънцето)* * *1. black (от with) 2. ПОЧЕРНЯЛ от слънце sunburnt, suntanned, brown(ed by the sun) 3. хубаво ПОЧЕРНЯЛ as brown as a berry -
2 циганин
Gipsy, Gypsy; zingaroчерен като циганин brown as a berry* * *цѝганин,м., цѝгани Gipsy, Gypsy; sl. gippy, gippo; унгарски \циганин Tzigane; • черен като \циганин brown as a berry.* * *Gypsy ; gippo ; gitano ; Tzigane {tsigA;n} (унгарски)* * *1. Gipsy, Gypsy;zingaro 2. увгарски ЦИГАНИН Tzigane 3. черен като ЦИГАНИН brown as a berry -
3 czekoladowo
Ⅰ adv. 1. [pachnieć] like chocolate, chocolat(e)y adj. 2. (w kolorze ciemnobrązowym) chocolate brown adj., dark brown adj.- pomalować pokój na czekoladowo to paint a room dark brown a. chocolate brown- znad morza wróciła opalona na czekoladowo she came back from the seaside as brown as a berryⅡ czekoladowo- w wyrazach złożonych czekoladowobrązowy chocolate-brown, dark-brownThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czekoladowo
-
4 pain
pain [pɛ̃]1. masculine noun• du pain frais/dur/rassis fresh/dry/stale breadb. ( = miche) loafc. [de cire] bar2. compounds► pain complet wholemeal (Brit) or wholewheat (US) bread ; ( = miche) wholemeal (Brit) or wholewheat (US) loaf► pain suédois= pain polaire► pain surprise bread surprise (assortment of mini-sandwiches, often served in a hollowed-out loaf)* * *pɛ̃nom masculin1) ( aliment) bread [U]2) ( miche) loaf3) Culinairepain de légumes/viande — vegetable/meat loaf
4) ( bloc) (de savon, cire) bar; ( de glace) block; ( de dynamite) stick•Phrasal Verbs:••ça ne mange pas de pain — (colloq) it doesn't cost anything
je ne mange pas de ce pain-là — (colloq) I won't have anything to do with it, I want no part of it
* * *pɛ̃ nm1) (= aliment) breadDonnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien. — Give us today our daily bread.
2) (unité) loaf, loaf of breadJ'ai acheté un pain. — I bought a loaf of bread.
3) [cire, savon] bar, [plastic] stick4) CUISINE* * *pain nm1 ( aliment) bread ¢; le pain frais/rassis fresh/stale bread; morceau/tranche de pain piece/slice of bread; des miettes de pain breadcrumbs; notre pain quotidien fig our daily bread; le pain et le vin Relig the bread and wine; être au pain sec et à l'eau to be on bread and water;2 ( miche) loaf; un pain rond a round loaf; acheter deux pains to buy two loaves; un petit pain a (bread) roll;3 Culin pain de légumes/viande/poisson vegetable/meat/fish loaf;5 ◑( coup) punch, sock○; mettre un pain à qn to sock○ sb.pain bénit Relig consecrated bread; être pain béni(t) pour qn to be a godsend for sb; pain bis brown bread; pain blanc white bread; ( miche) white loaf; manger son pain blanc le premier to have it easy at the start; pain brioché brioche bread; ( miche) brioche loaf; pain à cacheter bar of sealing wax; pain de campagne farmhouse bread; ( miche) farmhouse loaf; pain au chocolat pastry with chocolate filling; pain complet wholemeal bread; ( miche) wholemeal loaf; pain dermatologique dermatological cleansing bar; pain d'épices gingerbread; pain de Gênes Genoa cake; pain grillé toast; pain au lait milk roll; pain au levain sourdough bread; pain de mie sandwich loaf; pain noir rye bread; pain perdu French toast; pain aux raisins currant bun; pain de seigle rye bread; ( miche) rye loaf; pain sans sel unsalted (white) bread; pain de son bran loaf; pain de sucre Culin, Géol sugar loaf; en pain de sucre ( crâne) egg-shaped; ( montagne) sugar loaf ( épith); le Pain de Sucre Géog Sugar Loaf Mountain; pain viennois Viennese bread; ( miche) Viennese loaf.se vendre comme des petits pains to sell like hot cakes; ça ne mange pas de pain○ it doesn't cost anything; je ne mange pas de ce pain-là I won't have anything to do with it, I want no part of it; enlever or ôter le pain de la bouche à qn to take the bread out of sb's mouth; être bon comme du (bon) pain to have a heart of gold; long comme un jour sans pain [personne] very tall; [pantalon] very long; faire passer le goût du pain à qn○ to teach sb a lesson they won't forget.[pɛ̃] nom masculinpain de deux/quatre livres long two-pound/four-pound loafpain d'épices ≃ gingerbreadpain de Gênes ≃ Genoa cake2. [substance] breadun peu de pain a bit ou piece of breadpain perdu, pain doré French toastla maladie, les soucis d'argent, c'était son pain quotidien illness and money worries were her daily lotlong comme un jour sans pain interminable, endlessenlever ou retirer ou ôter le pain de la bouche à quelqu'un to take the bread out of somebody's mouth3. [préparation] loaf4. [bloc]pain de cire/savon bar of wax/soap5. (très familier) [coup] smack————————pain brûlé locution adjectivale[tissu, peinture] dark brown[peau] brown as a berry -
5 carbón
m.1 coal, charcoal.2 carbon pencil.* * *1 (gen) coal2 (carboncillo) charcoal\negro,-a como el carbón as black as coal¡se acabó el carbón! familiar that's that!carbón de leña charcoalcarbón de piedra coalcarbón mineral coalcarbón vegetal charcoal* * *noun m.1) coal2) charcoal* * *SM1) (Min) coalcarbón bituminoso — soft coal, bituminous coal
carbón menudo — small coal, slack
2) (Tip) (tb: papel carbón) carbon paper3) (Arte) charcoal4) (Elec) carbon5) (Agr) smut* * *1) (Min) tbcarbón mineral or de piedra — coal
negro como el carbón — as black as coal
2)a) tbcarbón vegetal or de leña — charcoal
b) (Art) charcoal* * *= coal.Ex. Any project which assists the use of coal and steel would be eligible.----* carbón vegetal = charcoal.* cocina a carbón = coal-burning stove.* cocina de carbón = coal-burning stove.* Comunidad Europea del Carbón y el Acero (CECA) = European Coal and Steel Community (ECSC).* de color y textura parecidos al carbón = carbonaceous.* fibra de carbón = carbon fibre.* industria del carbón = coal industry.* mina de carbón = coal mine.* negro como el carbón = pitch-black, pitch-dark.* yacimiento de carbón = coal field.* * *1) (Min) tbcarbón mineral or de piedra — coal
negro como el carbón — as black as coal
2)a) tbcarbón vegetal or de leña — charcoal
b) (Art) charcoal* * *= coal.Ex: Any project which assists the use of coal and steel would be eligible.
* carbón vegetal = charcoal.* cocina a carbón = coal-burning stove.* cocina de carbón = coal-burning stove.* Comunidad Europea del Carbón y el Acero (CECA) = European Coal and Steel Community (ECSC).* de color y textura parecidos al carbón = carbonaceous.* fibra de carbón = carbon fibre.* industria del carbón = coal industry.* mina de carbón = coal mine.* negro como el carbón = pitch-black, pitch-dark.* yacimiento de carbón = coal field.* * *A ( Min) tbcarbón mineral or de piedra coalnegro como el carbón as black as coal, as black as the ace of spadesB1tb carbón vegetal or de leña charcoal2 ( Art) charcoalun retrato al carbón a portrait drawn in charcoal, a charcoal portrait3 ( Farm) charcoalC (de un motor eléctrico) brush* * *
carbón sustantivo masculino
◊ negro como el carbón as black as coal
carbón sustantivo masculino coal
carbón mineral, coal
carbón vegetal, charcoal
' carbón' also found in these entries:
Spanish:
anhídrido
- bióxido
- calco
- carbonizarse
- carbono
- CECA
- óxido
- turba
- apalear
- brasero
- calcado
- carbonilla
- echar
- mina
- monóxido
- pala
- papel
English:
absorb
- carbon
- carbon copy
- carbon dating
- carbon dioxide
- carbon fibre
- carbon paper
- charcoal
- coal
- Coke
- colliery
- convert
- dioxide
- pit
- scuttle
- stoke
- throw on
- coke
- fire
- supply
* * *carbón nm1. [para quemar] coal;negro como el carbón [negro] black as coal;[bronceado] brown as a berry carbón animal animal charcoal;carbón de leña charcoal;carbón mineral coal;carbón de piedra coal;carbón vegetal charcoal2. [para dibujar] charcoal* * *m coal* * *1) : coal2) : charcoal* * *carbón n (en general) coal -
6 czarn|o
Ⅰ adv. grad. 1. (w kolorze węgla) black adj.; blackly rzad.- czarno nakrapiana sierść a black spotted coat- na czarno [farbować] black- wysmarować sobie twarz na czarno to black (up) one’s face- być ubranym na czarno to be dressed in black- nosić się na czarno to wear black- od wielu lat nosi się wyłącznie na czarno she’s been wearing nothing but black for years now2. (ciemno) darkly- na jasnym niebie odcinały się czarno wieże i mury Krakowa the towers and city walls of Cracow showed darkly against the bright sky- w lesie było aż czarno od jagód the forest was black with berries3. (mroczno) dark adj., black adj.- na dworze zrobiło się czarno it turned dark outside4. (brudno) black adj., dirty adj.- w kuchni było czarno od sadzy the kitchen was black with soot- miał czarno za paznokciami he had dirty nails a. black fingernails5. (pesymistycznie) darkly- czarno widzieć swoją przyszłość to see a black future before oneⅡ czarno- w wyrazach złożonych 1. (wskazując na ciemny odcień) dark- czarnobrązowy dark brown- czarnozielony dark green2. (wskazując na czarny kolor) black-- czarnobrewy black-browed- czarnogrzywy black-maned- czarnoskrzydły black-winged3. (o czymś dwukolorowym) czarno-żółty black and yellow■ czarno na białym [napisane] in black and white- widział czarno na białym, że żarty się skończyły he could see plainly that things had turned serious- opalić się na czarno to go as brown as a berryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czarn|o
-
7 очень загорелый
General subject: as brown as a berry -
8 очень тёмный, загорелый, шоколадного цвета
General subject: as brown as a berryУниверсальный русско-английский словарь > очень тёмный, загорелый, шоколадного цвета
-
9 Mohr
m; -en, -en; altm. Moor; der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen fig. now that I’m ( oder he’s etc.) not needed any more, I’m ( oder he’s etc.) simply discarded* * *[moːɐ]1. m -en, -en,Móh|rin[-rɪn]2. f -, -nen (old)(blacka)moor (old)schwarz or braun gebrannt wie ein Móhr (dated inf) — as brown as a berry
der Móhr hat seine Schuldigkeit getan, der Móhr kann gehen (prov) — as soon as you've served your purpose they've no further interest in you
* * *Mohr(in)<-en, -en>[ˈmo:œ]▶ der \Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der \Mohr kann gehen (prov) once one has served one's purpose one is simply discarded* * *der; Mohren, Mohren (veralt.) Moor* * *der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen fig now that I’m ( oder he’s etc) not needed any more, I’m ( oder he’s etc) simply discarded* * *der; Mohren, Mohren (veralt.) Moor -
10 Neger
* * *der Negernegro; African; blackamoor; nigger* * *Ne|ger ['neːgɐ]m -s, -* * *(a name for a person belonging to or descended from the black-skinned race from the area of Africa south of the Sahara.) Negro* * *Ne·ger(in)<-s, ->[ˈne:gɐ]* * *der; Negers, Neger (oft als diskriminierend empfunden) Negro* * *2. TV, sl idiot board* * *der; Negers, Neger (oft als diskriminierend empfunden) Negro* * *nigger n. -- m.negro n. -
11 neger
* * *der Negernegro; African; blackamoor; nigger* * *Ne|ger ['neːgɐ]m -s, -* * *(a name for a person belonging to or descended from the black-skinned race from the area of Africa south of the Sahara.) Negro* * *Ne·ger(in)<-s, ->[ˈne:gɐ]* * *der; Negers, Neger (oft als diskriminierend empfunden) Negro* * *neger adj österr, umg, neg!:neger sein be broke* * *der; Negers, Neger (oft als diskriminierend empfunden) Negro* * *nigger n. -- m.negro n. -
12 cochayuyo
-
13 Neger
WENDUNGEN:schwarz wie ein \Neger (wie ein \Neger) brown as a berry;angeben wie zehn nackte \Neger (sl) to shoot one's big mouth off (sl) -
14 estar hecho un chicharrón
• be as brown as a berry• be burned to a cinderDiccionario Técnico Español-Inglés > estar hecho un chicharrón
-
15 ser tan castańo como una baya
• be as brown as a berryDiccionario Técnico Español-Inglés > ser tan castańo como una baya
-
16 как чёрт из преисподней
(выскочить, выпрыгнуть и т. п.)разг.cf. pop up like a Jack-in-the-boxГошка Вяземский выскочил вдруг, как чёрт из преисподней - загорелый весь, чёрный, в одних трусах и ещё в самодельных бусах из шиповника на шее... (А. Рекемчук, Мальчики) — Goshka Vyazemsky popped up like a Jack-in-the-box: he was as brown as a berry and wearing nothing but a pair of shorts and a garland of rosehips round his neck.
Русско-английский фразеологический словарь > как чёрт из преисподней
-
17 антракноз кофейного дерева
1) Agriculture: brown blight of coffee tree (возбудитель - Colletotrichum coffeanum), dieback of coffee (возбудитель - Colletotrichum coffeanum)Универсальный русско-английский словарь > антракноз кофейного дерева
-
18 антракноз кофейного дерева
англ. anthracnose of coffee-tree; berry disease of coffee-tree; brown blight of coffee-treeнем. Anthraknose, Kaffeebaum; Blattfleckenkrankheit, Kaffeebaum (Colletotrichum)франц. anthracnose du caféier; pourriture et dessèchement des drupes du caféierФитопатологический словарь-справочник > антракноз кофейного дерева
-
19 अरुण _aruṇa
अरुण a. (-णा, -णि f.) [ऋ-उनन्; cf. Uṇ.3.6]1 Reddish brown, tawny, red, ruddy (of the colour of the morning as opposed to the darkness of night); प्रत्याख्यातविशेषकं कुरबकं श्यामावदातारुणम् M.3.5; नयनान्यरुणानि घूर्णयन् Ku.4.12.-2 Perplexed, embarrassed.-3 Dumb.-णः 1 Red colour, the colour of the dawn or morning twilight.-2 The dawn personified as the charioteer of the Sun; आविष्कृतारुणपुरःसर एकतो$र्कः Ś.4. 2,7.4; विभावरी यद्यरुणाय कल्पते Ku.5.44; R.5.71. [Aruṇa is represented as the elder brother of Garuḍa, being the son of Vinatā by Kaśyapa. Vinatā pre- maturely hatched the egg and the child was born without thighs, and hence he is called Anūru 'thigh- less', or Vipāda 'footless'. He cursed his mother that since she had brought him forth before the due season she would be a slave to her rival Kadrū; but at her earnest entreaties, he modified the curse and said that her next son would deliver her from bondage. Aruṇa now holds the office of the charioteer of the Sun. His wife was Śyenī, who bore him two sons Saṁpāti and Jaṭāyu.]-3 The Sun; रागेण बालारुणकोमलेन Ku.3.3, 5.8; संसृज्यते सरसिजैररुणांशुभिन्नैः; R.5.69; S.1.31. अरुण- कररुचायते$न्तरीक्षे Bu. Ch.5.87.-4 A kind of leprosy with red spots and insensibility of the skin.-5 A little poisonous creature Bhāg.8.1.1.-6 N. of a plant पुंनाग; also a synonym of अर्क q. v.-7 Molasses (गुड).-8 N. of a peak of the Himālaya situated to the west of Kailāsa.-9 N. of one of the 12 Ādityas, the one presiding over Maghā.-1 N. of a sage; उद्दालको$रुणात् Bṛi. Up.6.5.3.-णा 1 N. of several plants; (a) अतिविषा (Mar. अतिविख); (b) Madder (मञ्जिष्ठा); (c) त्रिवृत् commonly called Teori; (d) a black kind of the same (श्यामाका); (e) bitter apple (इन्द्रवारुणी); (f) the Gunja plant that yields the red and black berry (गुंज) used as a weight by jewellers &c. (g) मुण्डतिक्ता cf. अरुणः कपिले कुष्ठे सन्ध्यारागे$र्कसारथौ । अव्यक्तरागे निःशब्दे द्रव्ये त्रिषु निरूपितः । स्त्रियामतिविषाश्यामामञ्जिष्ठात्रिवृतासु च । Nm.-2 N. of a river.-णी 1 A red cow (Nir.).-2 The early dawn.-णम् 1 Red colour; दिविस्पृश्यात्यरुणानि कृण्वन् Rv.1.168.1.-2 Gold; अम्भो अरुणं रजतम् Av.13.4.51.-3 Saffron.-Comp. -अग्रजः N. of Garuḍa, (अरुणः अग्रजो यस्य).-अनुजः, -अवरजः N. of Garuḍa, younger brother of Aruṇa.-अर्चिस् m. the sun.-अश्व a. having red horses, epithet of the Maruts.-आत्मजः 1 son of Aruṇa, N. of Jaṭāyu.-2 N. of Saturn, Sāvarṇi Manu, Karṇa, Sugrīva, Yama and the two Aśvins. (-जा) N. of Yamunā and Tāpti.-ईक्षण a. red-eyed.-उदकम् N. of a lake. (-का) N. of a river.-उदयः break of day, dawn; चतस्रो घटिकाः प्रातररुणोदय उच्यते.-उपलः a ruby.-कमलम् a red lotus.-केतु- ब्राह्मणम् Name of the Brāhmaṇa of अरुणाः केतवाः Ait. Anukr.-चूडः A cock.-ज्योतिस् m. N. of Śiva.-दूर्वा reddish fennel.-पराशराः Name of the followers of a Vedic शाखा; अरुणपराशरा नाम शाखिनः ŚB. on MS. 7.1.8.-प्रिय a. 'beloved of red flowers and lotuses', N. of the sun.(-या) 1 the Sun's wife.-2 shadow.-प्सु a. [अरुणं प्सु रूपं यस्य] Ved. of reddish shape or colour.-बभ्रु a. reddish-yellow.-युज a. furnished with red rays of light, epithet of the dawn.-लोचन a. red-eyed. (-नः) a pigeon.-सारथिः 'having Aruṇa for his charioteer', the Sun. -
20 अरुण
aruṇámf (ā́ RV. V, 63, 6, etc.. orᅠ ī́ RV. X, 61, 4 (nom. pl. aruṇáyas) 95, 6 >) n. (ṛi Uṇ.), reddish-brown, tawny, red, ruddy (the colour of the morning opposed to the darkness of night) RV. etc.;
perplexed L. ;
dumb L. ;
m. red colour BhP. ;
the dawn (personified as the charioteer of the sun) Mn. X, 33, etc.. ;
the sun Ṡāk. ;
a kind of leprosy (with red <cf. AV. V, 22, 3 and VI, 20, 3 >
spots andᅠ insensibility of the skin) L. ;
a little poisonous animal Suṡr. ;
the plant Rottleria Tinctoria L. ;
molasses L. ;
N. of a teacher TS. ṠBr. TBr. ;
of the composer of the hymn RV. X, 91 (with the patron. Vaitahavya) RAnukr. ;
of the Nāga priest Aṭa PBr. ;
of a son of Kṛishṇa BhP. ;
of the Daitya Mura ib. ;
of an Asura MBh. XVI, 119 (v.l. varuṇa),
of the father of the fabulous bird Jaṭāyu MBh. III, 16045 ;
( áruṇa) m. pl. N. of a pupil of Upaveṡi (cf. aruṇá m. above) ṠBr. XIV,
(ās) m. pl. N. of a class of Ketus (seventy seven in number) VarBṛS. ;
(named as the composers of certain Mantras). Kāṭh. ;
(a) f. the plants Betula, madder (Rubia Manjith), Tori, a black kind of the same, Colocynth orᅠ bitter apple, the plant that yields the red andᅠ black berry used for the jewellers weight (called Retti) L. ;
N. of a river MBh. III, 7022 and IX, 2429 seq.,
(ī́s) f. red cow (in the Vedic myths) RV. and SV. ;
the dawn RV. ;
(ám) n. red colour RV. X, 168, 1,
gold AV. XIII, 4, 51 ;
a ruby BhP. ;
- अरुणकमल
- अरुणकर
- अरुणकिरण
- अरुणकेतुब्राह्मण
- अरुणचूड
- अरुणज्योतिस्
- अरुणता
- अरुणत्व
- अरुणदत्त
- अरुणदूवा
- अरुणनेत्र
- अरुणपिशङ्ग
- अरुणपुष्प
- अरुणप्रिया
- अरुणप्सु
- अरुणबभ्रु
- अरुणयुज्
- अरुणलोचन
- अरुणसारथि
- अरुणस्मृति
- अरुणाग्रज
- अरुणात्मज
- अरुणादित्य
- अरुणानुज
- अरुणावरज
- अरुणाश्व
- अरुणीकृत
- अरुणैत
- अरुणोद
- अरुणोदय
- अरुणोपल
- 1
- 2
См. также в других словарях:
brown as a berry — Someone who is very sun tanned is brown as a berry … The small dictionary of idiomes
brown as a berry — To say that someone is as brown as a berry means that they are very tanned. Judy came back from her holiday as brown as a berry … English Idioms & idiomatic expressions
brown as a berry — (as) brown as a berry (of a person) very suntanned … Useful english dictionary
be as brown as a berry — British & Australian if someone is as brown as a berry their skin has become much darker because of the effects of the sun. She s as brown as a berry after a month in Greece … New idioms dictionary
(as) brown as a berry — very suntanned. → brown … English new terms dictionary
Berry Pomeroy Castle — The gatehouse, curtain wall, and at the far right, in shadow, St. Margaret s Tower, with the Tudor mansion behind Berry Pomeroy Castle, a Tudor mansion within the walls of an earlier castle, is near the village of Berry Pomeroy, in South Devon,… … Wikipedia
Brown — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Brown >N GRP: N 1 Sgm: N 1 brown brown &c. >Adj. =>(Pigments) bister ocher sepia Vandyke brown PARAG:Brown >V GRP: V 1 Sgm: V 1 render brown render brown &c. >Adj … English dictionary for students
brown — brown1 [ braun ] adjective *** 1. ) something that is brown is the same color as wood or coffee: He had lovely brown eyes. The days were getting shorter and the leaves began to turn brown. 2. ) with darker skin than usual, after being in the sun… … Usage of the words and phrases in modern English
brown — 1 /braUn/ adjective 1 having the colour of earth, wood, or coffee: I d like a pair of dark brown shoes please. | brown bread 2 having skin that has been turned brown by the sun: You re very brown have you been on vacation? | brown as a berry… … Longman dictionary of contemporary English
brown — /braʊn / (say brown) noun 1. a dark shade with yellowish or reddish hue. 2. a brown snake. 3. Obsolete, Colloquial a copper coin, especially a penny. –adjective 4. of the colour brown. 5. having skin of that colour. 6. sunburned or tanned. –verb… …
brown — brown1 W2S2 [braun] adj [: Old English; Origin: brun] 1.) having the colour of earth, wood, or coffee ▪ dark brown hair 2.) having skin that has been turned brown by the sun ▪ He d been on vacation and looked very brown. ▪ He was as brown as a… … Dictionary of contemporary English